他流亡十年,《悲惨世界》手稿终日随身携带

2020-06-17
[导读 ] photo from Flickr by Rough Tough, Real Stuff「只要法律与习俗所造成的社会压迫还存在一天,在文明昌盛时期因人为因素使人间变成地狱,并使人类与生俱来的幸福遭受不……

他流亡十年,《悲惨世界》手稿终日随身携带

photo from Flickr by Rough Tough, Real Stuff

「只要法律与习俗所造成的社会压迫还存在一天,在文明昌盛时期因人为因素使人间变成地狱,并使人类与生俱来的幸福遭受不可避免的灾祸……换言之,只要这世界上还有无知与悲惨,那幺,像本书这样的作品,也许不会是没有用的吧!」
─维克多·雨果(Victor-Marie Hugo),节自《悲惨世界》序言

19世纪前半的法国,市民阶级崛起,那是个都市人口迅速膨胀、工业革命兴起的年代,但由于变化过于激烈,犯罪率与失业率不断往上攀升,社会问题层出不穷,雨果看见制度的不公,听见底层人民的哭喊,他用 12 年的时间,完成了《悲惨世界》。改编的同名音乐剧于在英国伦敦举行英文版的世界首演,佳评如潮。随后发展出多国语言,掳获世界各地音乐剧迷的心。

1840年起,雨果开始构思《悲惨世界》的雏形,隔年,他发表了一篇散文《芳婷的由来》,叙述他在街上看见一个青少年对一名妓女恶作剧,将雪球塞进她的胸口,两人扭打起来,警察赶到后,不由分说便要将妓女关进大牢达六个月,雨果赶紧将经过告诉警察,并表明自己身分以示担保,妓女于是免去牢狱之灾,她便是《悲惨世界》中芳婷的原型。

1851年,雨果因反抗当政者,与友人一起逃出法国,十年的流亡生涯里,他随身携带一个铁箱子,里头装的是《悲惨世界》的素材与手稿。直到,厚达一千两百页的《悲惨世界》终于完成。

当时,雨果将此作寄给出版社后,迟迟未得到回音,遂写信询问,内容为「? ──雨果」不久后,出版社回信了,内容为「! ──编辑部」,意即《悲惨世界》十分畅销,这也成为有史以来最简短的来回书信。

《悲惨世界经典全译本(套书)》 from Readmoo电子书

上一篇: 下一篇: